De Usu Soritae
De Usu Soritae
De Usu Soritae
De Usu Soritae
De Usu Soritae
De Usu Soritae
De Usu Soritae
De Usu Soritae
De Usu Soritae

Lieber Paul,
gestern Nacht der heftigste Herbststurm seit langem, bei Tagesanbruch dann der traurige Befund: der alte Birnbaum hinterm Haus wurde entwurzelt und ist - als wäre nicht schon Unheil genug – direkt in die Berberitze gestürzt, ein gnadenloses Durcheinander. Deiner geliebten Birke jedoch hat der Wind nichts anhaben können, sogar das Nest der Elstern scheint noch intakt. Da sich der Sturm gelegt und der Himmel einen schönen, wenn auch kalten Tag versprach,…

 

Dear Paul,
Last night the strongest Fall storm in ages, then at daybreak the sad evidence: the old pear tree behind the house got torn up by its roots and – if that weren't already ungodly enough –it fell straight into the barberries. A merciless mess. The wind couldn't harm your beloved birch, though. Even the magpie nest seems fine. The storm let up and the sky promised a beautiful (if chilly) day…

aus: De Usu Soritae, Brief an Paul
back